Keine exakte Übersetzung gefunden für مارس الرياضة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مارس الرياضة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sors, amuse-toi, éclate-toi, fais l'amour.
    فقط اخرج، مارس الرياضة، و امرح
  • Je ne me rappelle pas de la dernière fois qu'il a été au sport.
    .لا أذكر آخر مرة مارس فيها الرياضة
  • March Madness. meilleur événement sportif au monde.
    جنون شهر مارس أفضل حدث رياضي على الكرة الأرضية
  • Réunie le 28 mars à Riyad, la Ligue a réaffirmé son attachement à l'Initiative de paix arabe.
    فقد أكدت جامعة الدول العربية من جديد مبادرة السلام العربية في 28 آذار/مارس في الرياض.
  • Des réunions préparatoires tenues en prévision du sommet de la Ligue des États arabes, prévu le 28 mars à Riyad, ont porté sur les efforts visant à réactiver l'Initiative de paix arabe.
    إذ تمحورت الاجتماعات التحضيرية التي عقدت قبل مؤتمر قمة جامعة الدول العربية الذي سيعقد في 28 آذار/مارس في الرياض حول الجهود الرامية إلى بعث حياة جديدة في المبادرة العربية للسلام.
  • Il appuie la relance de l'Initiative arabe de paix qui a été annoncée en mars 2007 à Riyad lors du sommet de la Ligue des États arabes.
    وقال إن وفده أيد إحياء مبادرة السلام العربية التي أُعلن عنها في مؤتمر القمة الذي عقدته جامعة الدول العربية في آذار/مارس 2007 في الرياض.
  • Il aurait été arrêté le 16 mars 2004 à son bureau de Riyad par des agents du Service des renseignements généraux d'Arabie saoudite, qui n'ont pas produit de mandat d'arrêt en bonne et due forme.
    وذكر أنه اعتقل في 16 آذار/مارس 2004 في مكتبه بالرياض من قبل عناصر من جهاز المخابرات العامة بالمملكة، الذين لم يطلعوا المتهم على أي إذن اعتقال.
  • Le programme de sport au service de la paix, qui devrait amener les Libériens de tout le pays à participer ensemble à des rencontres de football, de volleyball et de kickball, a été lancé le 2 mars par mon Conseiller spécial pour le sport au service du développement et de la paix, Adolf Ogi.
    وقد أطلق مستشاري الخاص المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، أدولف أوغي، في 2 آذار/مارس برنامج الألعاب الرياضية من أجل السلام، الذي يُتوقع أن يجمع الليبريين من أنحاء البلد معا للعب كرة القدم والكرة الطائرة وكرة الركل (kickball).
  • Appréciant les résolutions du Sommet arabe extraordinaire - tenu au Caire en octobre 2000 - créant un mécanisme d'assistance au peuple palestinien, de sauvegarde de l'identité d'Al Qods et de renforcement des capacités propres de l'économie palestinienne, et les deux résolutions du Sommet arabe de Beyrouth (mars 2002), de Charm el-Cheikh (février 2003), de Khartoum (mars 2006) et de Riyad (2007) relatives à l'élargissement de la base financière des deux fonds en appelant les États membres de l'Organisation de la Conférence islamique à y adhérer,
    وإذ يشيد بقرارات القمة العربية الطارئة في القاهرة في تشرين الأول/أكتوبر 2000 بإنشاء آلية لدعم الشعب الفلسطيني، والحفاظ على هوية القدس، وتعزيز القدرات الذاتية للاقتصاد الفلسطيني، وقرارات القمة العربية في بيروت (آذار/مارس 2002) وشرم الشيخ (شباط/فبراير 2003) والخرطوم (آذار/مارس 2006) والرياض (2007)، بشأن توسيع قاعدة موارد الصندوقين ودعوة الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي للانضمام إلى الصندوقين؛
  • Ces messages simples sont les suivants: varier l'alimentation au quotidien; consommer chaque jour des aliments cuits dans de l'huile de table ou de l'huile de cuisson; veiller à l'allaitement exclusif des nouveau-nés, de la naissance jusqu'à quatre ou six mois, puis introduire des aliments adaptés tout en poursuivant l'allaitement; consommer chaque jour du lait, des produits laitiers ou d'autres aliments riches en calcium comme les petits poissons et les légumes verts; veiller sur le développement physique des enfants en surveillant leur alimentation et en contrôlant régulièrement leur croissance; consommer du sel iodé, mais éviter l'excès d'aliments salés; consommer du poisson, de la viande maigre, de la volaille ou des légumineuses; consommer des aliments propres et sains; consommer plus de légumes, de fruits et de tubercules; enfin, pour mener une vie saine et garantir une bonne assimilation des aliments, faire de l'exercice régulièrement et éviter le tabac et l'alcool.
    (38) هذه التوصيات البسيطة هي التالية: تناول مجموعة منوعة من الأغذية يومياً؛ تناول الأغذية المطبوخة في زيت الطبخ/الصالح للأكل يومياً؛ اقتصر في تغذية الرُّضَّع على الرضاعة الطبيعية من مولدهم إلى أن يبلغوا 4 إلى 6 أشهر، واعطهم بعد ذلك الأغذية المناسبة، مع مواصلة الرضاعة الطبيعية؛ استهلك يومياً الحليب ومشتقاته أو الأغذية الأخرى الغنية بالكالسيوم، كالسمك الصغير والخضراوات الكثيفة الأوراق الداكنة الخضرة؛ حافظ على نمو الأطفال الطبيعي من خلال النظام الغذائي المناسب وراقب نموهم بانتظام؛ استعمل الملح المشبع باليود، ولكن تجنب الإفراط في تناول الأغذية المالحة؛ استهلك السمك أو اللحم القليل الدسم أو الدواجن أو الفاصوليا الجافة؛ تناول أغذية نظيفة وآمنة؛ تناول مزيداً من الخضراوات والفواكه والمحاصيل الجذرية؛ ومن أجل أسلوب حياة صحي وتغذية جيدة، مارس الرياضة بانتظام ولا تدخن وتجنب تناول المشروبات الكحولية.